论文部分内容阅读
9月下旬,尽管重庆秋季造林的序幕刚刚拉开,但春季换树风波的余悸仍未挥却,“换树”依然是当下重庆政府部门的敏感词汇。(9月28日《中国经济周刊》)一边是政府“移树”“换树”轰轰烈烈、如火如荼,一边是虚拟世界网民质疑连连、口诛笔伐。网友和坊间的非议,主要聚焦两点:一是常绿树种小叶榕长得好端端的,换成银杏和桂花这样的落叶树种未免太折腾了;二是这么大的改造工程,为何不征询市民的意见,为何没将植树计划
In late September, although the prelude to the autumn afforestation in Chongqing has just started, the lingering fear of changing the trees in spring has not yet taken off. “Changing trees ” is still a sensitive term for the current government departments in Chongqing. (September 28, “China Economic Weekly”) while the government “move the tree”, “change the tree” vigorous, in full swing, while the virtual world netizens questioned again and again, vocal opposition. Netizens and the criticism, the main focus of two points: First, Evergreen tree leaflets grow well end, replaced by deciduous trees such as ginkgo and osmanthus is too toss; Second, such a large renovation project, why not consult the public Opinion, why not plant a plan