目的论视角下的英译失误——以北海市政府网英文版为例

来源 :玉林师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:habenladan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以德国功能理论的目的论为理论框架,通过对北海市政府网站英文版“北海概况”部分的英译错误进行分析。提出,在政府网站的英译中,应以目的论为总的指导原则,同时执行翻译纲要,才能达到跨文化交际的目的。
其他文献
着力增强党内政治生活的战斗性,是贯彻落实习近平总书记讲话精神的重要举措,是贯彻落实党章党规党纪要求的实际行动,是推进全面从严治党的必然要求。但一段时期来,党内政治生
根据目的论,翻译是一种有目的的跨文化交际行为,政府网旅游版的英译尤其如此。以译入语读者为导向,以符合其语言文化和逻辑思维的行文方式呈现翻译文本,政府网旅游版的英译才能实
目的观察比较MRI、CT及X线检查用于诊断早期股骨头缺血坏死的效果。方法对59例(80髋)早期股骨头缺血坏死患者,分别采用X线、CT及MRI检查,对比分析其诊断效果。结果经病理学检查
蚕桑是我市传统优势产业,在农业农村经济发展中占有十分重要的地位,为脱贫攻坚做出了重要贡献。近年来,我们在稳定发展传统蚕桑产业的同时,积极推动蚕桑产业多元化发展,取得了一定
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
传统的一元体系没有反映出法律体系的真正客观需要.法律体系应当是二元化的结构,首先是划分为公法和私法,并将这种划分作为整个法律现象的内在的不同系统.其次,法律体系的二
笔者在梳理2005~2015年高考数学题时,发现了一类新定义型问题。这类问题提供了不同于高中教材内容的名称和概念、关系和算法、符号和运算等定义或信息,要求考生在较短时间内