论文部分内容阅读
历晚清重臣而任民国总统者,唯袁世凯、徐世昌二人。在晚清、民国时期的政客型画家中,职位最高的首推北洋政府第五任总统——徐世昌。徐世昌文人出身,通诗书、晓画艺,尤其是退隐之后,著书立说、更是他排遣忧闷,隐逸避世的精神寄托。徐世昌与很多当时的美术社团保持着良好的关系。豫西旱灾时,他将所绘书画作品筹得的善款全部捐赠给了灾区。本文旨在通过首都博物馆所藏徐世昌的绘画作品,使人们了解文治总统徐世昌的画艺。
Serve as minister of the Republic of China during the late Qing Dynasty minister, only Yuan Shikai, Xu Shichang two people. In the late Qing Dynasty and the Republican era, the politician-type painter, Xu Bei-chang, the fifth-largest president of Beiyang government, was the highest official. Xu Shichang literati origin, through poetry, Xiao Xiao Yi, especially after retirement, the book stands, but also his depressing, reclusive escaping the spirit of sustenance. Xu Shichang and many of the then fine art associations maintained a good relationship. When drought in western Henan Province, he donated all the donations raised by painting and calligraphy works to the disaster area. This article aims to make people understand the art of Wenchuan President Xu Shichang through paintings by Xu Shichang in the Capital Museum.