论文部分内容阅读
如果把人生的苦难和幸福分置天平两端,苦难体积庞大,幸福可能只是一块一小小的矿石。但指针一定要向幸福这一侧倾斜,因为它有生命的黄金.——毕淑敏《提醒幸福》时下,但凡有人结婚,收到的祝愿,除了早生贵子白头偕老之类的套话外,最流行的,大约要数“一定要幸福”这句话了。与那些套话相比,这句祝词虽然略显抽象,却直奔着生活的主旨而去。生活以获得幸福为目的,古往今来,其谁日不然?正如射箭须认准靶子一样,我们要寻求幸福,首先得明白幸福是什么。
If the suffering and happiness of life are divided at both ends of the scale and the suffering is huge, happiness may be only a small ore. But the pointer must be tilted to the side of happiness, because it has the gold of life. Bi Shumin’s “Remind Happiness” Nowadays, all those who get married receive the best wishes, in addition to the old man’s baldness, the most popular , about to count “must be happy ” this sentence. Compared with those clichés, this congratulatory sentence, though somewhat abstract, went straight to the theme of life. For the purpose of living for happiness, from ancient to modern times, who is the other day? Just as archery must look for a target, we must seek happiness. We must first understand what happiness is.