【摘 要】
:
:本文主要探讨了语言中的文化负载现象及其翻译方法。文化与语言紧密相关,有些语言表达中负载着浓厚的文化因素,难以在另一种语言中恰当表达。在翻译文化负载词语时,译者可以
【机 构】
:
安徽大学外语学院!合肥230039
论文部分内容阅读
:本文主要探讨了语言中的文化负载现象及其翻译方法。文化与语言紧密相关,有些语言表达中负载着浓厚的文化因素,难以在另一种语言中恰当表达。在翻译文化负载词语时,译者可以运用妥协和补充两种手段。妥协是指为了充分再现源文的意思,译者在文中作出某些牺牲来正确转达源文的含义;补充是译者对源文中丧失的某些意思进行必要的补救。运用这两种手段的具体作法是:注解法、改写法、具体法和归纳法
其他文献
《白毛女》是新中国红色经典之首,它由民间传奇发展为艺术精品的嬗变过程,深刻地反映出政治对于艺术的制约作用。《白毛女》原本只是体现为一种艺术真实,但后来却被人为地升
<正> 南京地处亚热带向暖温带的过渡区,长期以来,在自然区划和植被区划中都被确认为属于北亚热带常绿阔叶与落叶阔叶混交林地带。这个地带的确定,与秦岭——淮河线被确定为亚
恶心、呕吐、食欲减退是恶性肿瘤病人化疗过程中最常见的不良反应,尤其是顺铂引起的胃肠道反应,部分病人反应严重,可使化疗难以进行,也给病人带来很大痛苦.笔者对50例患者应
介绍了太河水库供水自动化工程测水量水系统主要仪器H—ADCP的基本原理及率定方法,为进一步提高太河水库测水量水的精度打下良好基础。
当前加快发展农村职业教育是建设社会主义新农村的助推器,也是破除城乡二元结构、加快城镇化建设的必然要求。本研究以一所面向农村的职业高中为案例,研究了该校开展积极心理
业绩考核要与企业发展战略相适宜。从发展战略的角度出发,重点对煤炭企业集团业绩考核在考核对象、遵循的基本原则、考核指标设置、考核模式设计等方面进行了探索。
党的十八届三中全会做出全面深化改革的决定,加快推进利率市场化是金融改革的重要目标。当前,宜充分借鉴国际经验和启示,推动我国利率市场化改革。一、利率市场化的国际历史概况
目的:探究分析螺旋CT,MRI在小肾癌中的诊断价值。方法:选取本院自2016年8月至2018年9月收治的小肾癌患者25例为研究对象,对25例小肾癌患者进行螺旋CT,MRI两项检查,比较两项检
分析胃痛的病因病机,及其当代临床趋势。在胃痛病例中选取与肝脾相关者,比较研究将佛手作为重点臣药的临床效果。与以常规剂量使用佛手或无佛手处方疗效比较,发现将佛手剂量
对12 mm厚高强钢热轧板拉伸试样表面起皮开裂缺陷进行了金相分析及工艺分析。金相分析结果表明,钢坯在加热时上下表面受热不同步,下表面脱碳严重,使轧制后的钢板形成一层均匀