论文部分内容阅读
即使是现在,我仍会和女儿挤坐在一起观看迪斯尼的卡通片片中那些分明被拟人化或被赋予了人类善、恶、美、丑情感的小精灵们,演绎着一出又一出既诙谐又蕴涵哲理的悲喜剧。虽然明知那是美式快餐文化的一种,但我们依然观此不疲——为剧情,更为那些憨态可掬的卡通明星们。 每逢官办或民间的大型节、会,也总会有类似的卡通形象粉墨登场,我们有时唤它们吉祥物。排除国际惯例使然,选择并确定吉祥物的卡通形象,不但能准确地体现承办方所要传递的人文
Even now, I will sit with my daughter and watch the Disney elves who are clearly anthropomorphized or given the goodness, evil, beauty and ugliness of human beings in Disney cartoons and perform one after another Both witty and philosophical tragedy and comedy. Although we know that it is a kind of American fast-food culture, we still watch it - for the plot, even more naive cartoonist. Every official or popular festival, there will always be a similar cartoon image, and we sometimes call them mascot. Excluding international conventions, selecting and determining the mascot’s cartoon image can not only accurately reflect the humanities to be delivered by the sponsor