论文部分内容阅读
《猎户》这篇课文有三个问题值得研究。①为什么这篇课文题目不叫《访问打豹英雄董昆》,而叫《猎户》?②老版本中“他(指百中老人)说,‘獾肉好啊,是医治牲口的良药,明天打一只来你尝尝。’”新版本把“是医治牲口的良药”删去,这样修改有什么好处?③课文中“据统计,去年一年他们打猎小组打了四百三十六张大皮子哩。加上兔子和野鸡,足够一千只冒头。”这句是否有语病?
There are three issues worth studying in the Orion text. 1 Why is the topic of this text not called “Visit the heroes of the leopard hero Dong Kun” and called “The Orion”? 2 In the old version, “He (means the old man in the hundred) said, “The good meat is the right medicine for the healing of animals, tomorrow. I will try to beat you.” “The new version deletes the “good medicine for treating animals”. What are the benefits of such a revision? 3 According to statistics, the hunting team played 436 in the previous year. Plus, rabbits and pheasants, enough to take a thousand. "Whether there is a language problem?