论文部分内容阅读
业主计划在南宁市东面的自然区域发展 一块新的城市地带,面积约256万平方米。 基地是一个三边环水的岛地,岛地内是起伏 的坡地和几座山峰,现有一些村落和大片的 果林。 设计者在高处的山峰地带和低处的堤岸 地带之间,创造一个可以建造城市的平台, 形成由高到低的景观、城市、堤岸三个标高 的空间。 在保留湖泊、树林、村庄的前提下建造城 市。城市由一条环形道路和网格系统组成,网 格的大小由适合各种建筑类型的最优化尺寸 决定。建筑形式可以是别墅、联排住宅、多层、 高层住宅等及其变形,再加上不同公共空间 的组合,创造出网格内变化无穷的建筑类型 和空间。这创造了一种混合的生活方式,以改 变大多数建筑类型单一的新城规划模式。这 种混合模式避免了单一类型可能带来的市场
The owner plans to develop a new urban area in the natural area east of Nanning with an area of about 2.56 million square meters. The base is a three-ring water island, the island is a rolling slope and several peaks, there are some villages and large fruit groves. The designer creates a platform for building the city between the summit of the mountain and the bank of the lower embankment, forming three levels of landscape, city and embankment from high to low. The city is built on the premise of preserving lakes, trees and villages. The city consists of a circular road and a grid system, the size of which is determined by the optimum size for each type of building. Architectural forms can be villas, townhouses, multi-storey, high-rise residential buildings and their deformations, combined with the combination of different public spaces, creating an infinite variety of architectural types and spaces within the grid. This creates a hybrid lifestyle that changes the single Metro planning model for most building types. This hybrid model avoids the potential market for a single type