论文部分内容阅读
今年中央一号文件,把改善农业生产条件,作为一九八六年农村工作总的要求之一,这是完全必要的。生产条件,包括农田水利建设,农机具和土地等,是农业生产赖以进行和发展的物质技术基础。建国三十多年来,我县在加强农田基本建设,努力改善生产条件方面做了大量的工作,取得了很大的成绩。特别是经过联产承包责任制为主要标志的一系列改革,农业原有的潜力得以集中进发,出现了连续几年大幅度增产的好形势。一九八五年,全县粮食总产达十一亿一千九百万斤,比一九八○年七亿五千五百七十万斤增长百分之四十八点二,是一九四九年二亿二千零八十万斤的五倍多,这与多年来农业生产条件的改善是分不开的。
This year’s document No. 1 of the Central Government is absolutely necessary to improve the conditions for agricultural production as one of the general requirements for rural work in 1986. Production conditions, including farmland water conservancy construction, farm machinery and land, are the material and technological basis on which agricultural production depends. Over the past thirty years since the founding of the People’s Republic of China, a great deal of work has been done in strengthening basic farmland construction and improving production conditions in our county. Great achievements have been made. In particular, through a series of reforms marked by the principle of a joint-stock contract responsibility system, the original potential of agriculture can be concentrated and a good situation has emerged in which output has been substantially increased for several years in a row. In 1985, the total grain output of the entire county reached 1.19 billion kilograms, an increase of 48.2 percent over the 755.7 million kilograms in 1980, which was one More than five times as much as 220.8 million jin in 1949, which is inseparable from the improvement of agricultural production conditions over the years.