论文部分内容阅读
一场原本皆大欢喜的产业合作开发,最终落得“双亏”的局面。企业濒临破产,学校也付出大量金钱和精力。国家屡次强调解决“科技经济两张皮”的问题,或许蒋和国的经历,能给我们些许启示。顺着崇文门附近的内蒙古大厦一拐,蒋和国进入一条逼仄的胡同。北京3月的风不好惹,沙粒夹杂其中,直直冲进蒋和国眼中。已是下午六点,旅社亮起的红灯笼随风舞动,独是墙上斗大的“国营”二字兀自不动。他刚从教育部送信访材料回来。近三年来,蒋和国住旅馆比自己家还要多,到哪儿都能寻得既干净又省钱的旅馆。
A originally delightful industry cooperation and development, and ultimately come to “double loss ” situation. Businesses are on the verge of bankruptcy, and schools are spending a lot of money and energy. The state has repeatedly emphasized the solution to the issue of “two skins of science and technology economy.” Perhaps Chiang Kai-shek’s experience gives us some enlightenment. Along the Chongwenmen near the Inner Mongolia building turn, Jiang and country into a cramped alley. March Beijing’s wind is not good to mess with sand mixed with them, straight into Chiang Kai-shek’s eyes. It is six o’clock in the afternoon, the red lanterns lit by the hotel danced in the wind, the only big fight on the wall, “State-owned” word does not move. He just sent letters of reply from the Ministry of Education. In the past three years, Chiang Kai-shek and Hsiung-Ho Guesthouse have lived in hotels more than their own homes and wherever they find hotels that are both clean and economical.