论文部分内容阅读
整整一年多的时间,我才从无尽的失意中解脱出来。 事实上,十强赛以前关于我的能力大小及去留的猜测这一问题,媒体对我的口诛笔伐从来都没有停止过。划过船的人肯定都知道,如果你决定把一艘正全速向某个方向前进的船调一个头的话,那通常是需要一点时间的。可我看到的媒体关于对我的态度却是直接360度大转弯,他们甚至不需要用时间去掉头,后来我朦朦胧胧地感觉到:或许他们中的某些人原本就是有两个头、两张嘴的。 我是米卢,要好的朋友们习惯于称呼我博拉,现在我想我说什么话都会应者如云,甚至是不经意的梦话也会有人拿来当作是真理。那就把十强赛以来的感受拿来聊一聊吧!
For more than a year, I was freed from endless frustration. In fact, before the Top Ten games about the size of my ability and the suspicion of going there, the media has never stopped criticizing me. People who cross the boat must know that if you decide to head a boat moving at full speed in one direction, it usually takes a while. However, I can see the media on my attitude is a direct 360-degree turn, they do not even need to take the time to turn around, and then I dimly felt: Maybe some of them had two heads, Two mouths. I am Milutin, good friends are accustomed to calling me Bora, and now I think I should say anything should be like clouds, even casual casual dreams will also be used as the truth. Then put the feelings of the top ten to bring a chat!