论文部分内容阅读
几千年来,大米一直是中国居民的传统主食。随着我国经济的发展和人民生活水平的提高,人们的膳食结构发生了较大的变化,食物的摄入越来越精细,米吃得越来越白,膳食纤维的摄入日益减少,从过去的26克降至现在的17克。研究表明,糖尿病、高血脂、肥胖等慢性疾病和肠道肿瘤的发生与膳食纤维缺乏有关。我国糖尿病患病率二十年来增加了五倍,现在,糖尿病患者两千多万,空腹血糖受损者两千多万,高血压患病人数达1.6亿,肥胖者约六千多万,体重超重者达2亿。人们长期食用精白米,不但影响对维生素、矿物质及膳食纤维等各种营养素的摄入,而且还可能增加一些慢性疾病发病的危险性。为此,寻求一种既有营养,又能预防疾病并可被人们接受的主食,是广大民众的愿望。
For thousands of years, rice has always been the staple food of Chinese residents. With the economic development in our country and the improvement of people’s living standard, people’s dietary structure has undergone great changes. The intake of food is getting more and more delicate. The rice is getting more and more white and the intake of dietary fiber is decreasing day by day. 26 grams in the past dropped to 17 grams now. Studies have shown that diabetes, hyperlipidemia, obesity and other chronic diseases and intestinal cancer and the occurrence of dietary fiber deficiency. The prevalence of diabetes in our country has increased fivefold over the past two decades. Now, more than 20 million people with diabetes, more than 20 million people with impaired fasting glucose, 160 million people with hypertension, about 60 million people with obesity, Overweight 200 million. Long-term consumption of refined rice, not only affects the intake of vitamins, minerals and dietary fiber and other nutrients, but also may increase the risk of some chronic diseases. Therefore, it is the aspiration of the general public to seek a staple food that is both nutritious and preventable and acceptable to the public.