论文部分内容阅读
女人之于时装,犹如男人之于烟酒,是有瘾的。现在时兴用“外包装”一词来指人们的穿着打扮,这种说法的背后有点像修辞中的似物——把人当作物品。时装设计师正是如此,在他们看来,女人的身体就像画布,他们用自己特有的颜料——五颜六色、质地多样的布块,在上面随意涂抹,任意挥洒自己的想象力。于是踏着光怪陆离的灯光,踩看有力的节奏,蛇行猫迈,或高贵、或平和、或淡雅、或“粗野”,女人与时装融为一体。时装的美丽在于其时代的烙印与款式的千变万化。中世纪的女性着装就差没把眼睛也裹上,现代女性开放得只剩前胸和小腹还裹着。当你正沉迷于潇洒的直筒牛仔裤时,那竖条纹低腰西裤已飘满大街小巷。时装在变着花样的掏着女人的钱包。大多数女性也是头可断、血可流,时装不能没有。事实上,不管时装多么稀奇古怪,万变不离其宗,无非是围绕“三点”作文章,在确保其隐蔽的前提下,或隐或现,或多或少,犹如搭积木,无论你拼成怎样的图形,卸下来却总是那几块。
Woman in fashion, like a man in alcohol and tobacco, is addictive. Now fashionable to use “packaging” to refer to people’s dress, this argument is a bit like a rhetorical analogy - people as goods. The fashion designers, in their view, the woman’s body is like a canvas, they use their own unique paint - colorful, texture of various pieces of cloth, in the above random smear, arbitrary sway their imagination. So marching the bizarre lights, stepped on a strong rhythm, snake Cat step, or noble, or peaceful, or elegant, or “rough”, women and fashion integration. The beauty of fashion lies in its ever-changing brand and style. The medieval women’s dress did not put their eyes wrapped in modern women open only the chest and lower abdomen still wrapped. When you are addicted to the chic straight jeans, the vertical striped low waist trousers have filled the streets. Fashion in the changing pattern of digging a woman’s wallet. Most women are also heads off, blood flow, fashion can not be without. In fact, regardless of how bizarre fashion, ever-changing, is nothing more than around the “three o’clock” essay chapter, under the premise of ensuring its covert or hidden or present, more or less, like building blocks, whether you spell Into what kind of graphics, but always removed a few pieces.