固原市在新一轮西部大开发中要实现“六个突破”

来源 :共产党人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snailswuya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
沿黄城市带发展和固原贫困地区发展是宁夏发展的两个大局,在新一轮西部大开发中,如何统筹这两个发展大局,缩小固原与沿黄城市带的发展差距,力争使固原与全国、全区同步 In the new round of western development, how to co-ordinate the overall development of these two areas so as to narrow the development gap between Guyuan and the urban belt along the Yellow River and strive to make Guyuan and Guyuan a viable region develop along the development of the Yellow City belt and the development of Guyuan poverty- The whole country, the whole area simultaneously
其他文献
英国是个喜欢保持传统的国家。今年6月发行的一套邮票就展示了作为伦敦的一景:军旗分列式。邮票表现了辉煌壮观的游行。按照惯例,在3枚有女王形象出现的邮票上不再使用“梅钦
“切实履行好法律赋予的职权,不仅需要较强的工作能力和水平,更离不开过硬作风的有力保障。”4月20日,潍坊市人大常委会党组副书记、副主任孙明亮在人大常委会机关开展“作风
ZSM-5沸石是一种多用途、性能独特的催化剂.它的催化性能与其表面酸性有着密切关系.文献上报道过一些用微量量热,量热滴定,红外光谱等方法从不同侧面来研究ZSM-5沸石的酸性.
天然水中碘离子的含量虽微,但却有着特殊的意义:所謂碘标誌卽是寻找油田的可靠标誌之一,因此,在水化学研究工作中,对它給予了相当的重視。碘离子的測定方法,根据天然水中碘
核磁共振在1946年由珀赛尔(Purcell)和布洛赫(Bloch)两学派同时发现以来,經过十几年的发展,无論在理论上、实验方法上都取得了很大成绩,同时它在物理、化学及工程技术各个方
本文用量子化学从头计算法,计算了丙酮溴化反应中间体的不对称旋转势垒,并讨论了反应机理.
科技英语翻译最重要的莫过于准确而又完整地表达出原文的内容.因此,我们可以把“准确”、“完整”作为科技英语翻译应依据的两项基本原则。所谓“准确”、“完整”就是在翻译过
一、前言 ZSM-5型沸石是美国Mobil公司于七十年代发展的一种含有有机胺阳离子的新型沸石。由于它的特殊结构以及可以在很大范围内改变其组成的硅铝比,从而带来了独特的物化
即使2004年令人疯狂的“飞人”乔丹亚洲之旅现在看来更像是一场商业闹剧,即使2005年的北京夏天刚刚经历了中国男篮武斗的尴尬心情,即使连续的商业比赛让球迷们的胃口不再良好
翻译中的结构主义理论杨洋我国著名的文学翻译家傅雷先生曾经说过:“唯有不同种族的艺术家,在不损害一种特殊艺术的完整性的条件之下,能灌输一部分新的血液进去,世界的文化才能愈