论文部分内容阅读
中国的古建筑以及古建筑中的雕刻内容丰富多彩、内涵极深,这些雕刻不仅仅是因为工匠们使用了线刻、浮雕、圆雕、阴雕、镂空雕技法而使雕刻件玲珑剔透、精妙绝伦,而且哪怕是很普通的雕刻件,都具有其深深的含意。下面,笔者仅从广西兴安县十八寨屯一处古建筑中的大门、窗、床的部分雕刻来赏析其文化内涵。大门大门,有如人的脸面,是传统建筑中比较重要的内容之一。在大门上方,为了减轻横梁负载,在两个角特别设计安装了石斗拱。斗拱上雕刻着祥云,“祥云”与“祥运”谐音,
The carvings in ancient buildings and ancient buildings in China are rich and colorful with profound connotations. These carvings are not only because artisans use line engraving, embossing, circular engraving, overcast engraving, and hollow engraving techniques to make the carved pieces exquisite and exquisite, And even if it is a very common sculpture, has its deep meaning. In the following, I only appreciate the cultural connotation of the gate, window and bed of an ancient building in 18 Zhaotun, Xing’an County, Guangxi Province. Gate to the door, like a human face, is one of the more important elements of traditional architecture. Above the gate, in order to reduce the load on the beam, a stone arch has been specially designed at both corners. Carved on the brackets with auspicious clouds, “clouds” and “auspicious” homonym,