论文部分内容阅读
你一定知道太行山区。我也去过那里。太行山是想象中的那么壮美, 黑,高,崎岖,显得贫穷,却是一副清高的气度。而真正可作为太行山灵魂底色的,在我看来,却不仅仅是这些山,不仅仅是那些战争中留下的窑洞指挥所、山崖火药厂,而是世代在这里艰难生活的太行山人,更是那队行走在太行山各处的盲人宣传队。我庆幸自己能够遇到他们,也正是他们,让我真正理解了太行山的风度何在,逼我终于看到了生命的苍凉:我要感谢这些盲人哥哥! 他们的眼睛不发光,但是他们的心灵之光闪亮, 他们的歌声光彩照人,他们的弹唱闪烁着神性的光芒。从一个村庄到另一个村庄,从小的麦场到大的庙院,他们的歌喉自如、婉转。他们行动不便,相互搀扶
You must know Taihang Mountain area. I have also been there. Taihang Mountain is so magnificent in imagination. It is black, high and rugged. It appears to be poor but it is a lofty degree of loftiness. But what can really be used as the background of the Taihang Mountains soul is, in my opinion, more than just these mountains. It is not only those cave commanders and hillside gunpowder factories left behind in the war, but the Taihang Mountain people who have been living hard here from generation to generation. It was even the team’s blind propaganda team walking around the Taihang Mountains. I am glad that I was able to meet them. It was them that let me really understand the manner of the Taihang Mountains, forcing me to finally see the desolation of life: I want to thank these blind brothers! Their eyes do not shine, but their hearts are The light shines, and their sings are radiant. Their sings are shining with divine light. From a village to another village, from a small wheat field to a big temple, their voices are free and easy. They are inconvenient to move and help each other