论文部分内容阅读
“田径是运动之母,百米是田径之魂。”飞人之战向来是奥运会这顶运动皇冠上最耀眼的宝石。自1928年第9届阿姆斯特丹奥运会上首次出现了女子田径比赛后,奥运会正式成为女飞人们证明自己的绝佳机会。而当中有一个残疾儿——威尔玛·鲁道夫,凭着顽强的意志和摆脱贫穷的信念,通过艰苦训练,战胜病魔,在田径场上找到了自我,成为奥运历史上最伟大的女子短跑运动员之一。
“Track and Field is the mother of the movement, one hundred meters is the soul of track and field. ” The Battle of the trapeze has always been the most dazzling jewel of the Olympic crown. Since the first women’s track and field competition was held at the 9th Amsterdam Games in 1928, the Olympic Games have become an excellent opportunity for female flying people to prove themselves. Among them, Wilma Rudolph, with a stubborn will and a faith in getting rid of poverty, passed the hard training to overcome the illness and found himself in the track and field and became the greatest woman’s sprint in Olympic history One of the athletes