如何在小学英语教学中进行口语教学

来源 :学周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzhaohai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中华人民共和国教育部公布的《小学英语新课标》明确指出小学开设英语课的目的是激发学生学习英语的兴趣,培养他们英语学习的积极态度,使他们建立初步的学习英语的自信心;培养学生一定的语感和良好的语音、语调基础;使他们形成初步用英语进行简单日常交流的能力,为进一步学习打下基础。同时规定,我国目前对小学英语教学共提出两个级别的要求:一级为小学三、四年级的教学目标要求,二级为小学五、六年级的教学要求。小学英语教学一级目标类别一是听、做,二是说、唱;三是玩、演;四是读、写;五是视听。一级目标类别一是听,二是说;三是读;四
其他文献
<正>对课堂教学有效性的评价主要是看通过教师在一段时间教学后,教学有没有效果,学生学习有没有进步,学生有没有学到知识,学得好不好等。所以,教学的有效性不是指教师教的知
应用型的人才培养是当今地方性大学的人才培养目标。为适应高校转型,作者对药物化学实验课程进行改革,改革主要围绕教学手段、双语教学、增加设计性实验和完善考核四方面进行
用手工电弧焊和CO2气体保护焊焊接超细晶粒钢WCX355,研究井对比了藤种焊接方法下超细晶粒钢烨接接头。结果表明:由于采用的是2.5mm焊条、低的焊接电流和快的焊接速度,超细晶粒钢
语言文化因素,是指使用同一语言的社会共同体所独有的语言表达,其形成于该社会共同体所固有的社会和文化之中。语言文化因素翻译是否准确、高效,决定着译本读者对原文的理解。关联理论于1986年被首次提出,1991年首次被引入翻译领域。该理论强调通过确保准确度和效率性来实现语言关联,从而实现顺畅的交流,而这恰恰与语言文化素翻译的要求相一致。因此,本文将从关联理论视角出发,判断小说中语言文化因素的翻译质量,旨
1989年,为满足国家重大战略需求和学科前沿发展,发展具有自主知识产权的先进复合材料,打破国际技术封锁和材料禁运,促进高科技发展的国家战略,国家计划委员会批准建立金属基
对海红果的植物学特征、营养成分及开发利用等作了介绍,以期为开发利用海红果提供依据。
文化与旅游融合发展是当下发展的趋势,也给磁州窑陶瓷带来了很多机遇。本文从文化与旅游融合的背景出发,分析了磁州窑发展的环境因素,磁州窑产品的市场概况,指出应该在产品形
目的分析不同老年族群的生活形态特征。方法对基于生活形态理论的33条测试语句所编写的问卷进行因子分析;对469个有效样本在提取的因子上的得分进行层次聚类分析,对样本进行
诵读是一门艺术,在语文教学中尤为重要,我们通过深入的研读材料,准确地把握重音、节奏、语速、语调和采取一些辅助手段,来对作品进行有效的二次创作,提升诵读的效果,从而更好
选取复合产业工业区及周边农业区土壤进行研究,重点研究了土壤中二噁英的污染水平及土壤摄食暴露风险。通过对14个采样点(包括1个背景点)的研究发现,工业区ΣPCDD/Fs的质量浓