论文部分内容阅读
去年11月14日中午,我理完发,正焦急地在街道旁等车回家时,一辆蓝色的高级小轿车停在了我的身侧。在乡亲们惊讶声中,我被请上了车,然后我才知道是庆阳行署已退休的老专员赵连升同志又一次看我来了。3年前,我因公致残,在家养病。惯于忙碌的我刚离开组织之后,由于孤寂焦虑曾一度对生活失去了信心。就在这时,庆阳行署的赵专员专程来到镇原看望我。他坐在我的病床前,既问病情,又问生活,甚至亲自为我配药。他很郑重地对我说:“组织不会忘记你这样的同志,尤其是你这样的全省优秀宣传工作者。”一席暖人的谈话,使我几近冰冷绝望的心又燃起了希望的火焰。从那天起,我坚持锻炼,坚持用左手写字画画,因为在我心中已有了一个信念,那就是重新站起来搞我的宣传工作。1995年我在兰州住院治疗时,赵专员又一次来了信,字字见真挚,句句皆厚爱,他仍在鼓
At noon on November 14 last year, I finished my hair and was anxiously waiting for the bus to go home in the street. A blue coupe was parked on my side. In the folks were surprised, I was invited to get on the bus, and then I know that the Qingyang administrative agency retired old Commissioner Comrade Zhao Liansheng again I see. Three years ago, I was sick at home and recuperated at home. Used to being busy, I just lost my confidence in my life after I left the organization due to loneliness and anxiety. Just then, Zhao Qingyang Branch of the Commissioner made a special trip to the original visit me. He was sitting in front of my bed, asking his condition, asking about life, and even personally dispensing for me. He solemnly said to me: “The organization will not forget comrades like you, especially outstanding provincial propagandists such as yours.” A warm conversation made my almost desperate heart light again The flame of hope. From that day on, I insisted on exercising and insisted on using my left hand to draw and draw pictures, because in my heart I already had a belief that it was to get up again to carry out my propaganda work. When I was hospitalized in Lanzhou in 1995, the Commissioner Zhao once again came to the letter with sincere words and sentences. He was still on the drum