【摘 要】
:
西方翻译研究发生文化转向后,译者在翻译活动中的主体地位得到不断提升,关于译者的角色问题也受到越来越多学者的关注。译者作为沟通作者与读者的桥梁,是意义转换过程中的重
论文部分内容阅读
西方翻译研究发生文化转向后,译者在翻译活动中的主体地位得到不断提升,关于译者的角色问题也受到越来越多学者的关注。译者作为沟通作者与读者的桥梁,是意义转换过程中的重要因素。主体间性研究关注人与人之间的关系及其达成共识的过程,强调协商互动在意义建构中的重要性。本文以主体间性理论为切入点,尝试探讨原文与译文之间的互主体性关系,反思译者对翻译实践中意义转换的选择作用。
其他文献
新手型教师在教学技能、课堂管理等方面经验不足,影响教学效率。为了提高教学效率,壮大师资力量,新手型教师需尽快转变为专家型教师。本论文以课堂师生互动为切入点,分析探讨
本文讨论了保尔·吉的文化模式与评价理论的关联 ,提出文化模式突现了功能语法框架中的人际意义 ,尤其是评价意义 ,并分析了文化模式中的评价意义对文化认知的重要性。
我们今天所面临的不再是一个简单的供求市场,而是一个新技术不断涌现,市场迅速变化的竞争性环境,制造商与它的客户、供应商之间的关系也变得越来越重要。一个良好的供应链管
小学教育是我国教育事业的基石,是贯彻科教兴国战略的关键性阶段。在新的历史时期,我国小学教育模式还面临着严峻挑战。改变教育思维,创新教学方式,大力培育小学生的自立意识
按照国际船级社协会的最新要求,在超大型集装箱船的建造过程中,需要运用TOFD超声检测技术对大厚度高强钢焊缝进行内在质量检测。该文介绍了某船厂于2013年~2015年期间,在18 0
针对大庆油田长垣人工裂缝为水平缝的重复压裂井,以葡萄花油田为研究对象,初步界定了重复压裂选井选层工艺方法;应用试井分析和流动指数方法判断重复压裂时机;经过研究找出了
目的探讨抗高尔基体抗体(anti-golgi autoantibodies,AGAs)在临床就诊患者中的阳性分布及其相关临床意义。方法对2008年至2013年温州医科大学附属温岭医院用间接免疫荧光法检
<正>9月8日,山东省莘县张寨镇主卜营一村村支部书记赵登立指着用防虫网为韭菜制作的巨型"蚊帐"高兴地对笔者说,"俺们村种的韭菜颜色好、口味正,营养价值还高,往往不到收获季
<正>1一九六五年的时候,阳村还没扯上电。没有月亮的夜晚,漆黑一片。每家分的那点少得可怜的煤油,根本不舍得点灯,于是家家天还没黑就匆匆吃饭,喂了猪,关了鸡。有老婆的做做