认清现状,树立中国本位的对外译介观——潘文国教授访谈录

来源 :翻译论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dlcad
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前中国文化走出去的传播效果不佳是一个不争的事实。在“西学东渐”到“东学西传”的大变局背景下,学界应从“翻译外”和“翻译内”思考对外译介的传播效果问题。由于目的语读者受众传统的中心意识,中国文化在西方不受重视,这是“翻译外”的问题,国家发展解决了这个问题。与此同时,翻译界的学者应积极思考解决“翻译内”的问题,即“翻译方式”和“翻译语言”上存在的问题,立足中国文化本位,推动中国文化“走出去”。 It is an indisputable fact that the current dissemination of Chinese culture goes bad. Under the background of the great changes of “Western Learning from East to West” to “East Learning from West to East”, academics should consider the effect of the spread of foreign translated media from “translation outside ” and “translation inside ”. Due to the traditional central consciousness of audience of target readers, Chinese culture is not valued in the West. This is the issue of “translation outside”. The development of the country solves this problem. At the same time, scholars in the field of translation should actively consider and solve the problems of “translating”, that is, the existing problems of “mode of translation ” and “translation language ”, basing themselves on Chinese culture and promoting Chinese culture go out".
其他文献
期刊
期刊
在常规消毒剪到处理基础上,敷生股散治疗崁甲性甲沟炎38例,3天换药1次,换药1~2次后均怠,随访3个月~1年,仅复发4例,损伤少,简单易行.该病预防也很重要,文中提出了四点注意事项.
会议
随着近几年教育逐渐改革完善,素质教育也在不断的完善发展,除了基础的语数英学科以外,小学体育的重要性也在日益显著提高.在这种大环境下,提高小学体育教学的有效性也显得格
照片上这个目光执着、坚定,脸上闪着光彩,看上去像一个学者的陈习然,在邳州铁富中心医院是医护人员众口一词的好院长、好医生、好同事、好朋友、好党员。他高瞻远瞩的超前意
期刊
1、路面整形机路面整形机是路面再生机械的一种,其名称来源于英文 Reshaper,即 Re(再次)shape(成形)机械。也称 Reformer(路面整平机),是对应于 Repaver(再生摊铺机)而使用
英语教学倡导先学后教、以学促研、以学促教的教学法,反思性学习恰恰是其重要的表现形式。反思不是知识的简单回顾和一般分析,而是对学习过程中涉及的方法、思路及策略的探究
104例颈椎病经手法推拿颈椎横突和中药治疗,推拿3天1次,10次为1疗程,中药一般7~10剂为1个疗程,发现治疗后X线征象有改变,临床症状好转,取得明显疗效.颈椎横突短而宽且较小,横突
德山是常德市重点发展的工业区,有大小工厂87个。德山港区年吞吐量40多万吨,但该区码头设备陈旧,起卸能力差,有些装卸总离不开肩挑人背。有些物资还要经过市中心区起卸运往