英语教学中知识教学与语言教学的关系

来源 :山东文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qpalzm951
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
知识教学与语言教学是融合于英语教学中的两个方面,就像一个细胞的细胞质和细胞核,知识是质,语言是核.英语教学中的知识教学与语言教学是从相对的角度来区分的.知识教学包括词法,句法讲析,文化背景知识介绍等教学内容,语言教学是指指导学生进行实践性语言运用活动的过程,前者为后者服务.
其他文献
期刊
英语的动宾关系中有一种是使动关系,是使宾语发生某种动作或产生/保持某种状态,我们称之为使动关系.
期刊
期刊
期刊
期刊
一、前言目前在提升机简壳的强度设计中,将简壳应力和强度都视作常量。但实际上简壳应力中各设计变量及应力都不是确定量,前者是一种概率意义的非确定性设计变量,其不确定性表现
一、引言rn语言的运用总是处在一定的语言环境中,语境涉及语言交际的现实环境或具体情景,它由一系列同语言交际密切相关的主客观环境因素构成.
【摘要】语文教学改革的目的是提高语文教学质量,为实施素质教育打好基础。然而,抓好学生预习则是一种较好的途径。本文着重结合语文教学中的几种预习方法,具体指导学生如何去预习,掌握预习方法,培养自学能力。  【关键词】语文教学 预习方法  “学习有法,学无定法”。学习是有规律的,而学习的方法是多种多样的。预习则是重要的学习方法之一。由于长期教语文,我有机会了解小学语文“教”与“学”的情况。就学生的“学”
翻译规范的概念是以色列翻译理论家G·图里首先引入翻译研究的.他认为,翻译规范支配翻译过程中的抉择,从而决定了在原文和译文之间应该寻求哪种类型的对应.