论文部分内容阅读
鸱吻在古代建筑房脊的两端有两个对称的,高高耸起的饰物,形状似龙形,卷头缩尾,张开大口衔着正脊,背插宝剑,这就是鸱吻。其龙形是由鸱尾逐渐演变而来的。地方和民间建筑的物饰千变万化,有狎鱼、海马、鳖龟等。总之都是兴云作雨的海中神兽,古人期望着借助它们的神力来避火。藻井在建筑物内,一般用于殿堂明间顶部中央,绘龙纹或菱、藕一类花卉。东汉文载:“井者,东井之象也,藻,水中之物,皆取以压火灾也。”
Kiss in the ancient architectural ridge at both ends of the house have two symmetrical, high towering ornaments, shaped like a dragon-shaped, tail roll tail, open mouth with the main ridge, back inserted sword, which is kissing. Its dragon shape is gradually evolved from the tail end. Variety of local and folk architecture, evergreen, turtle, hippocampus, turtle and so on. In short, all are rising clouds in the sea animal, the ancients expected to use their magic to avoid fire. In the building, the caisson is generally used for the center of the top of the palace between the Ming and Ming dynasties, painted with dragonfly or rhombic and lotus flowers. The Eastern Han Dynasty contains: “Well, East wells like, algae, water things are taken to suppress the fire also.”