论文部分内容阅读
国际评级机构惠誉国际认为:最近中国股票市场震荡未对中国实体经济或金融体系造成系统性风险。即便如此,股价暴跌以及政府的反应突显了相对欠发达的股票市场性质。干预政策也引起关于未来金融改革步伐的疑问。这反而说明一些金融机构中潜在的重大操作风险,特别是接触和操作股票市场的券商。2015年7月15日,中国国家统计局公布数据显示,2015年上半年国内生产总值同比增长7%。这佐证了惠誉
Fitch Ratings, an international rating agency, believes that the recent turmoil in the Chinese stock market has not caused systemic risks to the real economy or the financial system in China. Even so, stock prices plunged and the government’s response underscored the relatively underdeveloped nature of the stock market. Intervention policies also raise questions about the pace of financial reform in the future. This instead illustrates potential major operational risks in some financial institutions, especially those who access and manipulate the stock market. On July 15, 2015, according to the data released by the National Bureau of Statistics of China, the gross domestic product in the first half of 2015 increased 7% over the same period of last year. This corroborates Fitch