论文部分内容阅读
英语文化和汉语文化之间存在着巨大的差异,而这些差异在英语语言中无处不在,无时不有。文化差异不仅表现在英、美历史文化、价值取向、传统习俗、风土人情等与汉语文化的不同,也表现在思维方式的差别。中国人思维形式曲折迂回,但注重情感和整体性,英美人思维形式呈直线性,偏重局部、理性和逻辑性。语言形式是思维方式的反映。英语中一些结构就体现出英、美人独特的思维方式。这里,给学习者列出英、汉结构差别的几个方面以引起注意。
There is a huge difference between English and Chinese cultures, and these differences are ubiquitous and ubiquitous in English. Cultural differences are not only reflected in the difference between English and American history and culture, values, traditional customs, local customs and culture and Chinese culture, but also in the way of thinking. The thinking style of the Chinese turns twists and turns, but focuses on emotion and integrity. The thinking forms of the Anglo-American people are straightforward and they are partial, rational and logical. Language form is a reflection of the way of thinking. Some structures in English reflect the unique way of thinking of English and American people. Here, the learners are listed in English and Chinese structural differences in several areas to attract attention.