论文部分内容阅读
1983年7月13日早上6点半钟,新洲东河头江堤溃口,巨浪直向新洲大队“龙江堤”扑来,顷刻洪水漫进堤内。这时正在信用分社办公的王怀中同志,虽然他的家住在“龙江堤”上,但他考虑的是自己不的家产和家人的生命安全,而是存有上千户社员资产的信用分社。他迅速将一箱箱帐据突击搬到比较保险的大队部楼上。当洪水冲进信用分社时,小王已将信用分社的东西安全转移。从抢险处奔来的人告诉他,“龙江堤”溃
At half past six on the morning of July 13, 1983, the river pier at the bank of the Xinzhou East River dumped its waves into the “Longjiang Dyke” of the Xinzhou Battalion. At this moment, the flood burst into the embankment. At this time, Comrade Wang Huaizhong, who was working in the credit branch office, although his family lives on the “Longjiang Dyke,” he considered the safety of his own family property and his family, but a credit branch with assets of over 1,000 members. He promptly moved a box of assaults to the insurance brigade upstairs. When the flood rushed into the credit branch, Wang has the credit branch of the safe transfer of things. People from the emergency department came to tell him, “Longjiang Dyke” collapse