论文部分内容阅读
案情简述1996年H先生与S女士(香港籍)曾有同居关系,1997年S女士生育了小H(香港籍)。后因H先生与S女士产生矛盾不和,1999年经法院判决解除双方的同居关系,原告小H由S女士留在香港抚养。H先生每月支付抚养费300元。在该案中法庭查明双方无任何共同财产。2006年,H先生被诊断罹患癌症。患病后,H先生拟将其与S女士共有的房产出售筹款治病,遂与S女士联系要求共同将房产出售,遭拒。与此同时,H先生的兄、姐倾囊相助,为H先生垫付了所有医疗费,仅医疗费就支付了50多万。为偿还兄姐代垫的医疗费,2008年3月H先生立下公证遗嘱,将其与S女士共有房产的二分之一全部
Brief Description of the Case In 1996, Mr. H and S (Hong Kong nationality) had been living together. In 1997, Ms S had a small H (Hong Kong nationality). Later, due to the conflict between Mr. H and Ms. S, the court ruled in 1999 that the cohabitation relationship between both parties should be lifted and the plaintiff Xiao H should be left in Hong Kong for rearing by Ms S. Mr. H pays childcare fee 300 yuan a month. In this case, the court found that both parties did not have any common property. In 2006, Mr. H was diagnosed with cancer. After the illness, Mr. H intends to raise funds for the sale of the property which he shares with Ms. S, and then contact Ms. S to request that the sale of the property be jointly denied. In the meantime, Mr. H’s brother and sister helped each other, paid all the medical expenses for Mr. H, and paid over 500,000 for medical expenses alone. In order to repay the medical expenses on behalf of the brothers and sisters, in March 2008, Mr. H established a notary public will, and Mrs. S shared half of the total real estate