论文部分内容阅读
<正> 写文章,有时为了强调某一点,往往采取一些修辞手段,以加强语气。如使用有力的形容词或副词,使用重复、排比、倒装等手段,都可以取得加强语气的效果。汉英两种语言有许多加强语气的办法都是共同的。但在翻译一个具体句子的时候,是否汉语怎样说,译文也照搬就行了呢?不然。如果机械地照搬,有时不但不能加强语气,而且还会产生相反的效果。