论文部分内容阅读
据民政部、国家防办、农业部共同核定,我国今年以来共有17年省、自治区1.1亿人次不同程度遭受洪涝灾害。到6月底已因灾死亡596人,紧急转移安置142.7万人;倒塌房屋59间,损坏房屋167万间;农作物受灾730多万公顷,成灾386万公顷,绝收88万公顷。 我们好像又回到了洪荒时代。于是想起了在华夏大地上奔袭治水的大禹。继而又想,假如大禹与我们同代,仅以其治水的功绩,就能受到那样的提拔重用和流芳百世
According to the joint approval of the Ministry of Civil Affairs, the State Defense Agency and the Ministry of Agriculture, a total of 110 million people in 17 provinces and autonomous regions in China have suffered floods and disasters to varying degrees this year. By the end of June, 596 people had died as a result of the disaster, and 1.427 million people were relocated and relocated urgently. 59 houses were collapsed and 1.67 million houses were damaged. Crops affected 7.3 million hectares and affected 3.86 million hectares and a total area of 880,000 hectares. We seem to have returned to the prehistoric era. So think of running in the Huaxia land flood control Dayu. Then I thought that if Dayu was with us, only by virtue of its merit in water treatment would be able to be re-used and rewarded