论文部分内容阅读
2014年5月,国家自然科学基金委员会正式发布开放获取政策,要求其所资助的所有项目所发表的学术论文必须把经过同行评议的最终审定稿存储到机构知识库并在发表后12个月开放获取。截至2014年8月,全球3 000多个知识库存储和开放获取的文献已经超过6 300万篇,成为全球学术知识基础设施的重要组成部门。中国科研机构和高等学校的机构知识库已经近200个,存储文献已经接近百万篇,逐步成为我国学术知识交流体系的重要成员。目前,机构知识库正迅速覆盖科学数据、音视频资料、课件和社区档案、计算机辅助软件产生资料等非文本信息资
In May 2014, the National Natural Science Foundation of China formally released its Open Access Policy and required all dissertations it sponsors to submit academic papers that must be peer-reviewed and finalized, stored in an institutional repository and released 12 months after publication Obtain. As of August 2014, over 63 million documents have been stored and accessed globally by more than 3,000 knowledge bases, making it an important component of the global academic knowledge infrastructure. There are nearly 200 institutional repositories in Chinese research institutes and institutions of higher learning, and the number of stored documents has nearly reached one million. It has gradually become an important member of the exchange system of academic knowledge in our country. Currently, institutional repositories are rapidly covering non-textual information such as scientific data, audiovisual data, courseware and community archives, computer-aided software