论文部分内容阅读
1938年11月10日,日本侵略军第六师团侵占了岳阳。虽然岳阳距长沙还有140公里,但当时长沙的国民党军政要员,在听到谣言“敌人已打过新墙河了”后,“奉命”下令纵火烧了长沙,将有30多万人口的文化古城付之一炬。据不完全统计:大火毁房5万余栋,约20万居民无家可归,死2万余人,伤残者和财产损失无法统计。然而,长沙是被烧了,日本人却没有到长沙来。一场虚惊。火烧长沙成了可笑的“焦土战”例。 周恩来、叶剑英和郭沫若、田汉、洪深、张曙等目睹了长沙大火的全部过程,并亲自组织、亲自参加了救灾善后工作。本文追叙数十年前中国抗战史上震惊中外的长沙大火,让读者诸君听一听先辈们的抗战历史足音。
November 10, 1938, the Japanese invasion of the Sixth Division occupied Yueyang. Although Yueyang was 140 kilometers away from Changsha, Changsha’s Kuomintang army and government officials at that time, after hearing the rumor that “the enemy had already fought the new wall and river”, ordered “arson” to set fire to Changsha and a population of more than 300,000 Ancient City of the torch. According to incomplete statistics, the fire destroyed more than 50,000 buildings, about 200,000 residents were left homeless, and more than 20,000 died. The disabled and the property lost could not be counted. However, Changsha was burned, but the Japanese did not come to Changsha. A false alarm. Burning Changsha became a ridiculous “scorched earth war” example. Zhou Enlai, Ye Jianying and Guo Moruo, Tian Han, Hong Shen and Zhang Shu witnessed the entire process of the Changsha fire and personally organized the disaster relief work. This article recounts a few decades ago the history of China’s war of aggression in Changsha, China and foreign shocks, so that readers listen to your ancestors of the historical footsteps of the war of resistance.