论文部分内容阅读
上海市郊某地两条主干道的交接处,一块大型广告牌高高地竖立着。那里车流量大,可以说是做广告的黄金地段。然而,那广告牌上的内容却不是人们常见的企业形象或产品介绍,而是以下两句:火灾逃生命为先切莫贪图物和钱这显然是一则公益广告,它告诉人们遇到火灾时的注意事项。遗憾的是,广告语中用错了一个词:贪图。“贪图”中的“贪”和“图”都有希望得到的意思。贪图,《现代汉语词典》的解释是:极力希望
A suburb of Shanghai to the junction of two main roads, a large billboards stood tall. There traffic flow, can be said to be advertising prime locations. However, the contents of the billboard are not common corporate image or product introduction, but the following two sentences: fire escape life for the first thing to be intercepted pictures and money This is obviously a public service advertisement, it tells people to encounter a fire Attention. Unfortunately, the slogan in the slogan: Corruption. “Greedy” in the “greedy” and “figure ” have hope to get meaning. Corrupt, “Modern Chinese Dictionary” explanation is: strongly hope