论文部分内容阅读
三国群雄逐鹿,历来为世人所喜欢,戏曲中也有众多根据三国故事改编的作品,所谓“唐三千,宋八百,演不完的三国戏。”粤剧《赵子龙保主过江》就是这样一出取材于三国故事进行改编的经典名作。一、匠心独具的视角中国古代的英雄在传统故事作品中,大多突出其某一个优点进行渲染,如关羽千里走单骑的忠,张飞喝断当阳桥的猛,马超的俊等。《赵子龙保住过江》一句在保留赵云原有的勇、忠的符号形象外,又独具视角的
The Three Kingdoms crowds, has always been loved by the world, there are many in the opera adapted from the story of the Three Kingdoms works, the so-called “Tang three thousand, eight hundred, can not play the Three Kingdoms.” “Cantonese opera” Zhao Zilong patriarch over the river “is Such a classic story based on the adaptation of the stories of the Three Kingdoms. First, the unique originality of perspective Ancient Chinese heroes in the traditional story works, most of them highlight one of the advantages of rendering, such as the monk riding Guanzhong thousands of miles away, Zhang Fei drank the Dangyang Bridge Meng, Jun handsome. ”Zhao Zilong keep the river" one while retaining Zhao Yong’s original bravery, loyal symbol of the image, but also a unique perspective