初中英语教学中跨文化意识的培养

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qdjmyuzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的重要载体,而文化则影响语言发展,二者密不可分。英语课程标准也提出将对学生跨文化意识培养和语言知识、技能放置于相同重要地位。对此,本文则从结合词汇渗透跨文化知识、创设有趣跨文化教学情境以及营造良好跨文化意识等分析其具体策略,望给予英语教师提供教学参考。 Language is an important carrier of culture, while culture affects the development of language. Both are inseparable. English curriculum standards also put forward to students cross-cultural awareness and language knowledge, skills placed in the same important position. In this regard, this article analyzes the specific strategies of penetrating intercultural knowledge, creating interesting cross-cultural teaching contexts and creating good cross-cultural awareness in order to provide teaching reference for English teachers.
其他文献
通过构建一个较为全面的消费环境和居民当期剩余消费潜力指标体系,并以居民当期剩余消费潜力来间接衡量当期居民消费潜力释放情况.运用ARDL-ECM的动态建模方法进行实证研究,
有时会陷入疑惑,人为了什么而活?房子?车子?理想?事业?金钱?家庭?仔细想想,好像哪一样都无法涵盖这个答案。也许活着就是一种本能,活在这个世上是为证明自己曾经来过,想留下少许证明自己努力生存过的痕迹。最近在网上看到一句话:我们要好好活着,因为我们会死很久。    我想,每个人的境遇不一样,所以活着的目的也不一样,最后的结果也必定不同。人生在世,短短几十朝,拼是一世,混也是一世,生活态度不一样,必然
杭州湾跨海大桥上的每个“零件”都有奥秘,以确保行车安全。大桥桥面每隔500米就有一个摄像头,保证桥面没有任何盲点。这套监控系统,安装了事件监测器,桥面上大到交通事故,小
摘 要: 以中華書局本《周易釋文》爲底本,對校南昌府本、江西書局本,參校北大標點本,考訂是非。  關鍵詞: 《周易釋文》 版本 校勘  唐陸德明是著名的音韻學和訓詁學家。鑒於當時經典舊音太簡,後人穿鑿的現象,他在校理群書的基礎上,“精研六典,採納九流,搜訪異同,校之《蒼》、《雅》”,著《經典釋文》30卷。《釋文》是爲先秦《周易》等十四部經典著作注音釋義的一部音義書,它按經文及其舊注的順序,摘
《习近平谈治国理政》第三卷是中共十九大以来,习近平总书记在领导推进新时代治国理政的实践中发表的一系列重要论述.现重点围绕科教创新领域,谈谈个人的学习体会.rn第一,国
期刊