论文部分内容阅读
骑竹马,是长期流传于中国大地一种民俗。最早记录它的文献是《后汉书·郭伋传》。这种民俗起源于新石器时期至西汉时的北方游牧民族。东汉以后正式作为儿童一种游戏方式得到提倡,并在民俗事象中溶入了不少人情内容和政治色彩。之后于大唐帝国开始了“竹马”入诗新纪元,此为产生“青梅竹马”美好成语的时代,也是“竹马”进入戏剧的开始年代。唐以后,演变和发展为“竹马舞”、“竹马灯”等多种艺术形式,成为中华民族艺术之林一束鲜花。“竹马”从它在文献中出现那天起,即作为评判官吏政绩的文化载体,研究它是颇有现实意义。
Riding a horse, is a long-term spread in China a kind of folk customs. The earliest record of its literature is “Hou Han Guo Ji Biography.” This folk originated from Neolithic to the Western Han Dynasty nomads. After the Eastern Han Dynasty officially as a game of children was advocated, and in the folk things into a lot of human content and political color. After that, in the Tang Dynasty, the “Bamboo Horse” entered a new epoch of poetry, which was the era of “beautiful childhood” and “beautiful horse”, which was also the beginning of the drama. After the Tang Dynasty, the evolution and development of “bamboo horse dance”, “bamboo lantern” and other art forms, a bouquet of flowers of the Chinese nation art. From the day when it appeared in the literature, it is quite realistic to study it as a cultural carrier to judge official performance.