论文部分内容阅读
站在荣誉之巅 中国篮球几代人奋斗的梦想,终于在我们手上得以实现。当我们场内外球员在终场锣响后兴奋地拥抱在一起时,我发现有泪水从蒋指导布满皱纹的眼角流出,这是我在国家队惟一一次见到蒋指导流泪。 在亚洲充老大已经再也提不起人们的兴趣了,中国篮球需要的是在世界大赛上取得突破性的成绩,具体说就是在世锦赛或者奥运会上进入前八名。任务交给了我们这届国家队,完成任务的时间就定在1994年8月份的世界男篮锦标赛。 1993年12月24日,一年一度的冬训又在柳州开始。这次的冬训与往年有了一些不同,周一、三、五的早操3000米跑变成了半个小时的军训,每周多了一次政治学习和一次业务学习,显然,这是为了适应世锦赛的需要。
Standing on top of honor The dream of several generations of basketball in China has finally been realized in our hands. When we were excited to hug the players inside and outside in the final gong, I found tears streaming out from the wrinkled corners of my eyes. This was the only time I had seen Jiang Teach Tears in the national team. In Asia, the elders have no longer raised the people’s interest, and Chinese basketball needs to make breakthrough achievements in the world competitions, specifically to enter the top eight at the World Championships or the Olympic Games. The task to our current national team, the time to complete the task will be set in August 1994 World Basketball Championships. On December 24, 1993, the annual winter training started in Liuzhou again. This winter training has some differences from previous years. The 3,000-meter morning exercise on Monday, Wednesday and Friday turned into a half-hour military training. Once a week, there was a political study and a business study. Obviously, this is to adapt to the World Championships Need.