【摘 要】
:
中国的译制片在上世纪七八十年代走入了辉煌的黄金时代。那时候,译制片和配音演员是耀眼的明星,"译制片配音艺术"在国人心目中崇高而又神秘。可惜的是,不过短短20年,译制片不
论文部分内容阅读
中国的译制片在上世纪七八十年代走入了辉煌的黄金时代。那时候,译制片和配音演员是耀眼的明星,"译制片配音艺术"在国人心目中崇高而又神秘。可惜的是,不过短短20年,译制片不仅走出了辉煌,而且"一落千丈",人们对译制片的态度发生了骤变。到底是什么原因使译制片走到如此境地?身为译制片配音队伍中的一员,笔者试图通过本文的分析,找出问题的症结所在,使人们更加理性地认识译制片,以期进一步推动配音创作在译制片中的健康发展。
其他文献
中国网络文学自1998年兴起至今,已取得了令人瞩目的创作实绩;学界对网络文学的研究也渐入佳境。那么,由网络而来的新媒体对文学将会产生怎样的深刻影响?新媒体能否引发一场文
宋诗是中国诗歌史上继唐诗之后的又一高峰。在宋代特定的思想文化背景下,宋代诗歌在继承唐诗优良传统的基础上有了新的发展,在思想内容和艺术表现上呈现出求新求变的风气,表
<正> 妓女与嫖客发生纠纷,多与之间的性交易有关。即是快乐的器具,也是烦恼的根蒂,性一旦进入交易,快乐和烦恼已不重要,关键是要各自恪守彼此口头或纸上所订的契约。大凡交易
近年来,随着国家卫生政策的出台,医药市场改革的不断深化,药学专业毕业生就业方向集中在药厂、药店或药品公司,少数到医院或转行干其他工作。根据这些就业学生所反馈的信息,
国外医疗器械新技术进展TheProgressonNewTechnologyofMedicalDevicesinAbroad北京医疗器械研究所(北京100011)顾英BeijingInstituteofMedicalDevicesGuYing1超声诊断...
利用蚕豆根尖细胞微核技术对成都市长安垃圾场周围环境水质进行生态监测,测定各采样点水样的蚕豆根尖细胞微核千分率(MCN‰)及污染指数(PI),并进行F检验。结果表明,各样点的MCN‰有
随着传统影视公司和专业人员的介入,网络电影巨大的商业前景逐渐清晰起来,它正在改变中国电影的生产与传播格局。就中国网络电影产业而言,已经出现了规模化生产的趋势,新的产
<正>郑洞天(以下简称郑):我们先请导演谈谈《碧罗雪山》的原小说是怎么回事?你是怎么发现这个小说的?或者说你跟它是怎么发生关系的?刘杰(以下简称刘):其实这个题材是广西电
不少汉语方言的被动式或处置式都使用由两个或者更多的语素构成的复合标记,这种现象的存在是与该方言的语法特点密切相关的。它们的两种句式的标志往往是一致的,增加一方的标
北京奥运会开幕式所展现的文化意象和象征符号在一定程度上构建了作为整体的中国在漫长历史进程中不断演化的民族文化和民族认同。民族文化是人类的一种存在方式。民族的发展