文化语汇翻译的动态对等研究

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuochangfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是推动文化交流的重要举措,翻译的根本任务就是最大限度地还原原文的内涵,使译文自然流畅。文化语汇翻译是一种不同类型语言的互译过程,它更是两种民族背景文化的互动。翻译的主要目的是打破不同背景语言文化的障碍,促进两种语言的交流和两地信息的传递。文化语汇翻译中非常重视动态对等性,它强调原文与译文在交际目的、情境实物以及内涵表达等方面要实现全额对等。本文从西方翻译动态对等理论出发,分析了文化语汇翻译中动态对等的类型,并介绍了三种实现原文与译文动态对等的方式。
其他文献
<正>涟钢6#2200m~3高炉改造前采用的是比肖夫塔湿式除尘,炉顶压力由比肖夫塔的3个AGE控制,而湿式TRT发电机组则是负责控制透平入口压力。湿式除尘耗水量大,除尘用水如处理不
在新课改的背景下,教师要重视学生的自主探究能力的发展,只要从每堂课的每个环节中,引导学生提出问题,久而久之,学生就会养成提问的好习惯。教师给足时间和空间让学生自己去
2009年11月1日是中国科学院建院60周年的庆典,本周的看点是“中国科学院院庆六十周年”。我们以翔实的史实,论证了“中国科学院是中国互联网的诞生地”的结论。
胶原蛋白是一种生物高分子,是哺乳动物体内含量最高、分布最广的一种功能性蛋白质。近年来由于陆生哺乳动物来源的胶原蛋白存在种种限制,水产动物来源的胶原蛋白逐渐成为良好
如果以豁达、乐观向上的心态去构筑每一天,你的日子就会变得灿烂而光明。如果一味固于忧伤、怨艾的樊笼。你就会丧失对美好生活的信念和努力拼搏的勇气,并且永远体会不到那些构
"江歌案"近来引起了国内网民的广泛关注,日本东京都地方裁判所一审判处被告陈世峰20年有期徒刑,国内舆论围绕着"江歌案"展开了进一步的讨论。舆论走向反映了国内民众对于我国
期刊
亮带产生的根本原因是轧制过程局部微小的变形不均和精轧抛钢后夹送辊处带钢应力的骤然提高,因此应从解决这两个方面人手,采取相应的控制措施。
[招数指津]常言道“文好一半题”.“标题是文章的眼睛”.十分精辟地概括了标题在文章中的重要作用。因此.无论是闻名的大作家,还是无名的小作者.都十分注意在文章标题上下功夫。也
图像技术在焦化中的应用集中在对煤炭特性分析及焦炭的显微组成、光学结构和气孔结构参数测定等。图像技术在焦化中的未来发展更多的是要解决其在光学组织自动识别中诸如获取