论文部分内容阅读
人们常用“艺术多面手”形容张仃.作为一种评价,这种说法其实并不准确。解读张仃丰富多彩的一生.一座四通八达的艺术“立交桥”浮现在人的脑际:其右通往张光宇.叶浅予那样的都市自由艺术家,其左通往来自延安的红色艺术家.底部通向中国民间艺术的沃野.顶层与黄宾虹那样的借古开今.承先启后的艺术大师相连.传统与现代.东方与西方.学院与民间,在这里互相碰撞.沟通。由于他的存在,20世纪的中国美术才得以血脉畅通,保持着整体上的平衡。
People often use “multifaceted art” to describe Zhang Ding, which is not accurate as an evaluation. Interpretation of Zhang Ding’s colorful life .A piece of art “overpass ” emerges in the human mind: the right to Zhang Guangyu.Yu Guang to freelance urban artists, the left leads to the red artists from Yan’an. The fertile ground of Chinese folk art The top floor is the same as that of Huang Binhong, which is connected with the ancient times by the masters of art, which is inherited from the past, traditional and modern, the East and the West, colleges and civilians, collide with each other here. Due to his existence, Chinese art in the 20th century was able to maintain its blood flow and maintain the overall balance.