论文部分内容阅读
雀巢、罗氏、诺华……越来越多的瑞士企业在中国开始崭露头角,近年瑞士更是加大了对华投资力度, 一跃成为对华投资主要国家之一。10年的时间, 瑞士中国商会从一匹瘦弱的小马驹奔跑为一匹膘肥体壮的黑骏马,而现在的骑手就是John Liebeskind(中文名字李剑)。三年前他受命商会,出任中国瑞士商会会长及瑞士商会北京分会会长,不遗余力地发展中瑞商贸往来就是这位新官上任的最大一把火。
Nestle, Roche, Novartis ... ... More and more Swiss companies have begun to emerge in China. In recent years, Switzerland has even increased its investment in China and has become one of the major countries that invest in China. For 10 years, the Chinese Chamber of Commerce in Switzerland ran from a thin-eyed foal to a stout black horse, and now the rider is John Liebeskind (Chinese name Li Jian). Three years ago he was appointed Chamber of Commerce, as the chairman of the Swiss Chamber of Commerce in China and the Swiss Chamber of Commerce Beijing Branch president, spare no effort to develop Sino-Swiss business dealings is the new chief of the fire.