论文部分内容阅读
【缘由聚焦】五月黄金周后的第一天,婷婷入园时带来了一盒桑葚,神气地告诉我这是从农庄里采摘来的。看着这盒红里透紫的桑葚,孩子们好奇极了:“王老师,这是什么?可以吃吗?”我边告诉孩子这是桑葚,边与大家共同品尝。在分享美味的过程中,孩子们不停地问:“王老师,这是什么树长的果子,这种树是什么样子的?”我耐心地解答着孩子们的问题,并告诉他们桑树的叶子是给蚕宝宝吃的,我们夏天穿的真丝衣服就是用蚕宝宝吐的丝做的。
[Focus on the reason] the first day of May Golden Week, Ting-ting brought a box of mulberries when parked, arrogantly told me that this is picked from the farm. Looked at this box of red through the mulberry purple, the children are extremely curious: “Wang, what is this? Can eat it? ” I told my child this is mulberry, while we share with everyone. In the process of sharing delicacies, the children keep asking: “Teacher Wang, what is the fruit of this tree? What does this tree look like?” I patiently answered the children’s questions and told them Mulberry leaf is to eat baby silkworm, silk we wear in summer is to use silkworm baby spit silk to do.