论文部分内容阅读
日本文学作品多以连载、单行本的方式公开发表。近年,有相当一部分作品被改编成影视剧、音乐剧或舞台剧,也有不少被翻译成其他语言编译出版。科技发展和现代娱乐消费方式的转变引发同名作品艺术形式的多样性,构成“文学艺术综合体”。探究其形成原因、研究现状,以及需要运用的研究方法十分重要,可以确保学术活动的严谨性,为后续研究提供支撑。
Japanese literary works are mostly published serially and individually. In recent years, a considerable portion of the works have been adapted into films, musicals or theatricals. Many of them have been translated into other languages for compilation and publication. The transformation of the development of science and technology and the consumption of modern amusement has triggered the diversity of the art forms of works of the same name, forming the “complex of literature and art”. It is very important to explore its causes, research status and research methods that need to be applied to ensure the rigor of academic activities and provide support for further research.