质疑韦鲁蒂的“异化”翻译策略——不能自圆其说、经不起翻译实践检验的“异化”翻译策略

来源 :武夷学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mohang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国一些翻译理论家将韦鲁蒂的Foreignization翻译成"异化"并使之成为流行的译名。研究发现Foreignization翻译成"异化"是误译,正确译名是"洋化"或者"外化"。韦鲁蒂的"异化"(Foreignization正确译名"洋化"、"外化")违背翻译本质和翻译的目的,是反翻译。鲁迅对世界翻译理论做出巨大贡献,他是世界上第一个提出"归化"翻译策略和"保存洋气"翻译策略的学者。中国翻译理论界只认可韦鲁蒂的domestication(被译成"归化")和"异化"(Foreignization正确译名
其他文献
目的探讨中西医结合护理在糖尿病合并甲状腺功能亢进患者中的应用效果。方法选取2013年7月~2015年3月我院收治的糖尿病合并甲状腺功能亢进患者237例为研究对象,将其分为结合
期刊
混凝土预制T梁在我国铁路运营线上使用广泛,对其病害进行准确检测和合理的加固维修,对保证桥梁的安全运营有重要意义。本文对一座预制T梁铁路桥进行了病害专项检查,基于检查
回族素以善于经商著称,尤其在餐饮、鲜货、制革、皮货、香料、医药、珠宝、贩运等行业中具有优势。“回族中原有的商业资本拥有者、某些华侨商人、地主、中小官吏及极少数经济
头痛是一种常见的神经内科疾病,目前,头痛是一个影响健康的重要问题,由于反复发作、久治不愈,给患者的身心健康带来很大伤害.近年来,随着我国人们食谱的改变,社会压力加大等
《古兰经》中记载了人祖阿丹的两个儿子嘎比勒和哈比勒的故事,因弟弟哈比勒的献祭被真主接受.而哥哥嘎比勒的献祭遭拒绝.于是嘎比勒出于嫉炉和憎恨杀害了弟弟,造成了人类历史上的
目的分析厄贝沙坦联合硝苯地平治疗糖尿病合并高血压的临床效果。方法选取我院2015年6月~2017年6月收治的糖尿病合并高血压患者90例为研究对象,依据治疗方案的不同分成观察组
目的观察分析布地奈德、沙丁胺醇联合给予雾化吸入治疗小儿支气管哮喘急性发作期临床效果。方法选取我院2015年12月~2017年11月治疗的小儿支气管哮喘急性发作期患儿48例作为
一、网信军民融合面临的形势和问题去年7月,中央深改组提出将军民融合上升为国家战略,出台了加快国防建设和经济建设融合发展的意见,将统筹基础领域、产业领域、科技领域、教
目的探讨解剖性肝切除联合脾切除治疗肝癌合并门脉高压的疗效。方法选取2013年4月-2014年11月我院外科收治的肝癌合并门脉高压患者387例为研究对新,将其分为观察组194例与对