论文部分内容阅读
人们都相信书画家的“功夫”决定其作品品味的高低。而当“内功”和“外功”没有达到一种协调状态,其书画的品味是难以有所超越的。这里所叙述的八个当代文学方面有代表性的文学家,也就是典型的学者型书画家,对中国文化的精髓有深刻的领悟,并潜心研究传统,倾心于清新意境的营造,令人耳目一新而备受书画界的关注。他们艺术品味的转换,我不认为是仅仅谙熟中国艺术发展脉络的缘故,而是一个崇尚心灵自由的学者型新文人书画的心路历程。
People believe that the “Kung Fu” of calligraphers decides the taste of their works. And when “inner strength ” and “outer strength ” did not reach a state of coordination, the taste of their calligraphy and paintings is difficult to go beyond. The eight contemporary literary writers described here, that is, typical scholar-calligraphers, have a profound understanding of the essence of Chinese culture and are devoted to the study of traditions. They are absorbed in the creation of fresh artistic conception and are refreshing. And much attention of the world of calligraphy and painting. I do not think that they are simply familiar with the development of Chinese art, but rather as the mentality of the scholarly scholar of painting and calligraphy who advocates soul freedom.