论文部分内容阅读
[1]我希望这是现实中的幻觉。中国人用150块金牌在釜山亚运会上镀就光辉,却因压轴的两场男女和韩国的篮球生死战再次成为焦点。一胜一败,由喜转悲,这其中的临界点到底有多深奥?我们无从知晓,反正因此盖棺定论有点儿杞人了。但无疑,我们总能从这至收获到一些财富和教训,够了。 据说当中国亚运代表团最后一行148人抵达北京首都机场后,男女篮队员们的姿态像是隔着两个世界——男篮是最先走出机场的,但队员们大多神情木然,接着迅速离去。截然相反的是,一出海关,中国女篮的姑娘们就尖叫着拥抱在一起,击掌声、欢笑声、尖叫声夹杂成欢乐的海洋。胜败两重天,荣辱的对比就是这般鲜亮。
[1] I hope this is the illusion of reality. Chinese with 150 gold medals in the Busan Asian Games plated brilliant, but because of the finale of two men and women and South Korea basketball life and death battle once again become the focus. One victory and one defeat, from joy to sadness, which of the critical point in the end how esoteric? We have no way of knowing, anyway, so the conclusion is a bit tricky. But no doubt, we can always get some wealth and lessons from this, enough. It is said that when the last line of the Chinese delegation to 148 arrived in Beijing Capital Airport, the men’s and women’s basketball team players like the gesture across the two worlds - the first men’s basketball team out of the airport, but most of the players look wild, and then quickly go with. Quite the contrary, a customs, the Chinese women’s basketball team screaming hugged, applause, laughter, screams mixed into the joy of the ocean. Victory or defeat double days, the contrast between honor and disgrace is so bright.