论文部分内容阅读
去年以来,浙江省的水产品遭到国外“绿色壁垒”的阻击,海外市场一度萎缩,不少人“面壁”色变。 “其实,即便在农业产业化程度相对较低的情况下,我们还是可以有‘破壁’的招数的。”杭州萧天福生物科技公司的董事长张建人介绍说,从上个世纪90年代初开始,他创办的公司就将农产品生意做到了国外。其中蜂王浆的出口量长年居国内同行前列。去年,他又将公司的“天海园”中华鳖销往美国、日本、马来西亚、韩国等多个国家和地区,全年出口鲜中华鳖126吨,出口量居国内同行之首。
Since last year, Zhejiang’s aquatic products have been blocked by foreign “green barriers”, and the overseas markets have been shrinking. Many people have “changed their face”. “In fact, even in a relatively low degree of industrialization of agriculture, we can still have a ’broken wall’ tricks.” Hangzhou Xiao Tianfu, chairman of biotechnology companies, said Zhang Jianren from the early 90s of last century , He founded the company will agricultural products business abroad. Which royal jelly exports for many years in the forefront of domestic counterparts. Last year, he sold the company’s “Tianhai Park” Chinese soft-shelled turtle to the United States, Japan, Malaysia, South Korea and other countries and regions. The company exported 126 tons of fresh soft-shelled turtle throughout the year, ranking first among domestic counterparts.