论文部分内容阅读
古代文学课程是对外汉语专业教学过程中不可或缺的重要一环,在教学实践的同时,人们往往会肤浅地将此类课程分割独立,以单独呈现的方式传授接收,忽略了在对外汉语专业的语境这一限制下的独特性与互补性,导致文学与语言的相对分离。本文着力找到语言与文学的契合点,从文学自身挖掘出适合在国际汉语教学背景下的古代文学教学新思路、新途径。
Ancient Chinese course is an indispensable part of teaching Chinese as a foreign language. In the process of teaching practice, people tend to divorce this kind of course independently and teach it in a separate way. The uniqueness and complementarity of the context of this restriction lead to the relative separation of literature and language. This paper tries hard to find the meeting point of language and literature and excavate new ideas and new ways of ancient literature teaching suitable for international Chinese teaching from the literature itself.