论文部分内容阅读
1948年12月26日,圣诞节的第二天。英国当局治下的香港,火树银花,市面十分热闹。入夜,月色之下,维多利亚港湾波光鳞鳞,一艘小游艇驶入港湾,在月光中泛舟游览。不知不觉中,小游艇靠近了停泊在港内的一艘货轮,靠近,再靠近。靠拢之后,有几个乘客从游艇登上了货轮。为首的是一位个子不高却身体敦实、神情坚毅却面容圆润以致很难看出其真实年龄的老者,他身着便装却举手投足都透露着军人的气质。上船后,他并没有在甲板
December 26, 1948, the second day of Christmas. Hong Kong under the British authorities, fireworks, the market is very lively. At night, under the moonlight, Victoria Harbor wave of light and scales, a small yacht into the harbor, boating in the moonlight tour. Unconsciously, the small yacht approached a cargo ship parked in the harbor, near, then close again. After getting closer, several passengers boarded the freighter from the yacht. Led by a man who is not high but his body is firm, his face resolute but rounded so hard to see the true age of his old man, he dressed in casual but gestures have revealed the military’s temperament. After boarding, he was not on the deck