论文部分内容阅读
宋代陆游写过一首表现曲艺演唱的诗,他写道:“斜阳古柳赵家庄,负鼓盲翁正作场,身后是非谁管得?满村听说蔡中郎。”蔡中郎就是蔡邕,又名蔡伯喈,是蔡文姬的父亲,有名的文学家、书法家。广西文场传统名曲《五娘上京》(《琵琶记》一折)唱的就是他的故事。从大诗人作品中我们可见赵家庄说书的必热盛况,并折射出一位盲艺人深入基层演出的亲切形象。由此我想到,曲艺之所以是中华民族的艺术瑰宝,正是因为它来自于人民,植根于人民,它的根基在民间,血脉在人民,因而它很自然地去反哺人民,服务人民。
Lu Song wrote a performance of folk songs, poems, he wrote: “The ancient gullies Zhao Jiading, negative drums are Weng is playing field, who is behind the right? Manchu heard Caizhong Lang.” Cai Zhong Lang is Cai Yong, Aka Cai Bohuan, is the father of Cai Wenji, a famous writer and calligrapher. Guangxi Wenchang traditional famous song “Wuniang Beijing” (“Pipa” a discount) Sing is his story. From the works of great poets, we can see that Zhao Jiazhuang will be hotly presented by his book and a warm image of a blind artist performing in-depth at the grassroots level. Therefore, I think that the reason why Quyi is the art treasures of the Chinese nation is precisely because it is rooted in the people and rooted in the people. It is natural for people to feed the people and serve the people.