论文部分内容阅读
随着网络技术的不断发展,人们开始在网络上传递信息进行交流。由于语言作为一种传递工具,并且在不断进化中,所以必然就会出现一些新兴词汇并在网络上传播来开,受到广泛使用,这就是网络流行语。因为网络流行语也是中国文化的一种,所以网络流行语的翻译也是让外国人了解中国语言文化的一种途径。网络流行语是文化的一种形式,很受人们的欢迎。这些新语能够非常形象地来表达观点,引起人们的浓厚兴趣,并广为使用。那对其的翻译也成为一种难题,因为中英语
With the continuous development of network technology, people began to transmit information on the network to communicate. As language as a delivery tool, and is constantly evolving, so there will inevitably be some emerging words and spread on the network to open, widely used, this is the network buzzwords. Because online buzzwords are also a kind of Chinese culture, the translation of buzzwords is also a way for foreigners to understand Chinese language and culture. Network buzzwords are a form of culture that is very popular with people. These new languages can be very vivid to express their views, aroused people’s strong interest, and widely used. That translation of its also become a problem, because in English